- monter
- monter [mɔ̃te]➭ TABLE 1━━━━━━━━━━━━━━━━━► When monter has an object it is conjugated with avoir ; otherwise, the auxiliary is être.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. intransitive verba. to go up (dans into ) ; [avion] to climb• monter à pied to walk up• monter en courant to run up• monter en titubant to stagger up• monter dans sa chambre to go up to one's room• monte me voir come up and see me• monte le prévenir go up and tell him• faites-le monter (visiteur) ask him to come up• monter aux arbres to climb trees• monter à Paris to go up to Paris► monter sur [+ table, rocher, toit] to climb onto• monté sur une chaise, il accrochait un tableau he was standing on a chair hanging a picture• monter sur une colline to go up a hill• monter sur une bicyclette to get on a bicycle• monté sur un cheval gris riding a grey horseb. (dans un véhicule) monter en voiture to get into a car• monter dans un avion to get on an aircraft• je suis monté à Lyon I got on at Lyon• monter à bord (d'un navire) to go on board (a ship)• monter à bicyclette ( = faire du vélo) to ride a bicycle• monter à cheval ( = se mettre en selle) to get on a horse ; ( = faire de l'équitation) to ride• elle monte bien she rides wellc. ( = s'élever) to rise ; [mer, marée] to come in ; [voix] to go up• monter à or jusqu'à to come up to• la vase lui montait jusqu'aux genoux the mud came right up to his knees• le chemin monte en lacets the path winds upwards• jusqu'où monte le téléphérique ? where does the cable car go up to?• une odeur montait de la cave there was a smell coming from the cellar• le lait monte (sur le feu) the milk's about to boil over• ça a fait monter les prix it sent prices up• la tension monte tension is rising• le ton monte (colère) the discussion is getting heated• la voiture peut monter jusqu'à 250 km/h the car can do up to 250km/h• ce tableau peut monter jusqu'à 30 000 € this painting could fetch up to 30,000 euros• les blancs n'arrivent pas à monter the egg whites won't go stiff• elle sentait la colère monter en elle she could feel herself getting angry• les larmes lui montaient aux yeux tears were welling up in her eyes• le vin lui monte à la tête wine goes to his head• le succès lui monte à la tête success is going to his head• c'est l'artiste qui monte he's the up-and-coming artist2. transitive verba. ( = gravir) to go up• monter l'escalier précipitamment to rush upstairs• monter une côte (en marchant) to walk up a hillb. ( = porter) to take up• montez-lui son petit déjeuner take his breakfast up to him• faire monter ses valises to have one's luggage taken upc. monter un cheval to ride a horsed. ( = augmenter) monter le son to turn the sound upe. ( = exciter) monter qn contre qn to set sb against sb• monter la tête à qn to get sb worked up• quelqu'un lui a monté la tête contre moi someone has set him against mef. monter la garde [soldat] to mount guard ; [chien] to be on guard• « je monte la garde ! » "beware of the dog!"g. [+ machine] to assemble ; [+ tente] to pitch ; [+ film] to edit ; [+ robe] to sew together• monter des mailles to cast on stitchesh. [+ pièce de théâtre] to put on ; [+ affaire, opération, campagne publicitaire] to set up ; [+ canular] to play ; [+ complot] to hatchi. [+ diamant, perle] to mount ; [+ pneu] to put on• monter qch en épingle to blow sth up out of all proportion3. reflexive verb► se montera.se monter à [+ prix] to amount tob. se monter la tête to get all worked up* * *mɔ̃te
1.
verbe transitif (+ v avoir)1) (transporter) (en haut) gén to take [somebody/something] up (à to); (à l'étage) to take [somebody/something] upstairs2) (placer plus haut) to put [something] up [objet]; to raise [étagère] (de by)3) (réussir à transporter) to get [something] up [objet]impossible de monter le piano par l'escalier — it's impossible to get the piano up the stairs
4) (parcourir) to go up [escalier, pente, rue]monter la colline à bicyclette — to cycle up the hill
5) (en valeur, intensité) to turn up [volume, thermostat]; Musique to raise the pitch of [instrument]6) Culinaire to beat, to whisk [blanc d'œuf, mayonnaise]7) (rendre hostile)monter quelqu'un contre quelqu'un — to turn ou set somebody against somebody
8) (chevaucher) to ride [cheval]9) (couvrir, saillir) to mount, to cover10) (assembler) to assemble [meuble, appareil]; to put up [tente, échafaudage]; to set, to mount [pierre précieuse]; to mount [gravure]; Musique to string [instrument]monter un film — to edit a film
11) (en couture) to put [something] in [col]; to set [something] in [manche]12) (organiser) to hatch [complot]; to mount [attaque]; to set up [société]; Théâtre to stage [pièce]monter une histoire de toutes pièces — to concoct ou fabricate a story from beginning to end
13) (fournir)monter son ménage — to set up home
monter sa garde-robe — to build up one's wardrobe
2.
verbe intransitif (+ v être)1) (se déplacer) (en allant) gén to go up; (à l'étage) to go upstairs; [avion, hélicoptère] to climb; [oiseau] to fly up; [soleil, brume] to risetu es monté à pied? — gén did you walk up?
il est monté au col à bicyclette/en voiture — he cycled/drove up to the pass
monter sur — to get onto [trottoir]; to climb onto [mur]
monter sur le toit — [enfant, chat] to go up onto the roof
monter à l'échelle/l'arbre — to climb (up) the ladder/the tree
monter au ciel — to ascend into Heaven
l'air chaud fait monter les ballons — warm air makes balloons rise
faites-les monter — (clients, marchandises) send them up
2) (sur un moyen de transport)monter dans une voiture — to get in a car
monter dans un train/bus/avion — to get on a train/bus/plane
il a peur de monter en avion — he's afraid of flying
monter à bord — to get on board
monter sur — to get on [cheval, bicyclette, tracteur]
3) (s'étendre de bas en haut) [route, voie ferrée] to go uphill, to climb; [terrain] to rise; [canalisation, ligne téléphonique] (en allant) to go upmonter en lacets — [route] to wind its way up
monter en pente douce — [terrain, route] to slope up gently
monter en pente raide — [terrain, route] to climb steeply
4) (atteindre) [vêtement, liquide, neige] to come upil avait des chaussettes qui lui montaient aux genoux — he was wearing knee socks
5) (augmenter) gén to rise, to go up (à to; de by); [marée] to come in; Musique [mélodie] to risefaire monter les cours de 2% — to push prices up by 2%
6) (se rendre, séjourner)monter à or sur Paris — (de province) to go up to Paris
7) (chevaucher)monter (à cheval) — to ride
monter à bicyclette/moto — to ride a bicycle/motorbike
8) Arméemonter à l'assaut or l'attaque — to mount an attack (de on)
monter au front — to move up to the front
monter en ligne — to move up the line
monter au combat — to go into battle
9) Jeux (aux cartes) to play a higher card10) (progresser) [employé, artiste] to riseà force de monter, il deviendra directeur — he'll work his way right up to director
monter en puissance — [parti, politicien] to rise
11) (gagner en intensité) [colère, émotion] to mount; [sanglots] to rise; [larmes] to well uple ton monta — (animation) the conversation became noisier; (énervement) the discussion became heated
12) (saisir)monter à la gorge de quelqu'un — [sanglots, cri] to rise (up) in somebody's throat
monter à la tête de quelqu'un — [vin, succès] to go to somebody's head
le rouge lui est monté au front — he/she went red in the face
13) Automobile, Technologiemonter à 250 km/h — to go up to 250 kph
3.
se monter verbe pronominal1) (s'élever)se monter à — [frais, facture] to amount to
2) (s'équiper) to get oneself set up (en with)••se monter la tête — (colloq) to get worked up (colloq)
* * *mɔ̃te1. vt (avec l'auxiliaire avoir aux temps composés)1) [escalier, côte] (en allant) to go up, (en venant) to come upElle a du mal à monter les escaliers. — She has difficulty going upstairs.
2) [valise, paquet] (en allant) to take up, (en venant) to bring upMonte les valises pendant que je règle le taxi. — Take the suitcases up while I pay the cab fare.
Monte-moi le dossier. — Bring me up the file.
3) [société, opération] to set up4) [tente, échafaudage, étagères] to put up, [machine] to assembleEst-ce que ces étagères sont difficiles à monter? — Are these shelves difficult to put up?
5) (= fixer)monter qch sur qch [dispositif, moteur] — to fit sth on sth
6) [cheval] to mount, to get on7) ZOOLOGIE, [femelle] to cover, to serve8) [bijou] to mount, to set9) COUTURE, [pièce] to sew on, [manche] to set in10) CINÉMA to edit11) THÉÂTRE, [pièce] to put on, to stage12) (autres locutions)monter qn contre qn — to set sb against sb
monter la tête à qn — to get sb worked up
2. vi (avec l'auxiliaire être aux temps composés)1) [personne] (aller) to go up, (venir) to come upmonter à pied — to walk up, to go up on foot
monter sur [chaise, escabeau] — to get onto
Tu vas devoir monter sur une chaise pour changer l'ampoule. — You'll have to get onto a chair to change the light bulb.
monter à un arbre — to climb a tree
monter à une échelle — to climb a ladder
2) [avion, voiture] to climb, to go up3) [chemin, niveau, température, voix, prix] to go up, to riseLes prix ont encore monté. — Prices have gone up again.
4) [brouillard, bruit] to rise, to come up5) [passager] to get onmonter dans le train — to get on the train, to board the train
monter dans l'avion — to get on the plane, to board the plane
Il est temps de monter dans l'avion. — It's time to get on the plane.
monter à bord — to get on board
monter en voiture — to get in the car
6) (= faire du cheval) to ride, to ride a horsemonter à cheval (hobby) — to ride, to go riding, (action) to get on a horse
monter bien — to be a good rider, to ride well
monter mal — to be a poor rider, to ride badly
7) (autres locutions)monter à bicyclette — to get on a bicycle
monter à la tête de qn — to go to sb's head
monter sur les planches — to go on the stage
monter en grade — to be promoted
* * *monter verb table: aimerA vtr (+ v avoir)1 (transporter) (en haut) gén to take [sb/sth] up [personne, objet] (à to); (à l'étage) to take [sb/sth] upstairs [personne, objet]; (d'en bas) gén to bring [sb/sth] up [personne, objet] (de from); (de l'étage) to bring [sb/sth] upstairs [personne, objet]; monter les valises au grenier to take the suitcases up to the attic; monter les bouteilles de la cave to bring the bottles up from the cellar; je peux vous monter au village I can take you up to the village; monte-moi mes pantoufles bring my slippers up (to me); je leur ai fait monter les valises au grenier I made them take the suitcases up to the attic; j'ai fait monter le piano dans la chambre I had the piano taken up to the bedroom; faites -moi monter les dossiers secrets get the secret files brought up to me;2 (placer plus haut) to put [sth] up [objet]; to raise [étagère] (de by); monte le store put the blind up; j'ai monté le vase sur l'étagère du haut I put the vase on the top shelf; tu peux me monter cette valise sur l'armoire? can you put ou get this suitcase up on the wardrobe for me?; monter l'étagère d'un cran/de 20 centimètres to raise the shelf by one notch/by 20 centimetresGB;3 (réussir à transporter) to get [sth] up [objet]; impossible de monter le piano par l'escalier/par la fenêtre it's impossible to get the piano up the stairs/up through the window; comment va-t-on monter le piano? (à l'étage) how are we going to get the piano upstairs?; (dans le camion) how are we going to get the piano in?;4 (parcourir) (en allant) to go up [pente, rue, marches]; to go up, to climb [côte, escaliers]; (en venant) to come up [pente, rue, marches, escaliers]; je l'ai vu monter les escaliers sur les or à genoux I saw him go ou climb up the stairs on his knees; monter la colline à bicyclette to cycle up the hill; je leur ai fait monter la colline en courant I made them run up the hill; il m'a fait monter les escaliers trois fois he made me go upstairs ou up the stairs three times;5 (en valeur, intensité) to turn up [volume, thermostat, gaz]; Mus to raise the pitch of [instrument]; Art to intensify [couleur]; monte un peu la radio turn the radio up a bit; monter un violon d'un ton to raise the pitch of a violin by a tone;6 Culin to beat, to whisk [blanc d'œuf, mayonnaise]; monter les blancs en neige (dans une recette) beat ou whisk the egg whites until stiff; monter une sauce to thicken a sauce;7 (rendre hostile) monter qn contre qn to turn ou set sb against sb; monter qn contre un projet to put sb off a plan; être monté contre qn to have it in for sb;8 (chevaucher) to ride [cheval, âne, éléphant]; ce cheval n'a jamais été monté this horse has never been ridden (before);9 (couvrir, saillir) to mount, to cover;10 (assembler) to assemble [meuble, appareil, machine]; to put up [tente, échafaudage]; to set, to mount [pierre précieuse]; to mount [gravure, estampe, photo]; Mus to string [instrument]; monter un film Cin to edit a film; monter une page Imprim to set (up) a page; monter une émission TV to edit a broadcast; monter en parallèle Électrotech to connect in parallel;11 Cout to put [sth] in [col]; to set [sth] in [manche]; monter un manteau/une robe to make up a coat/a dress;12 (organiser) to hatch [complot]; to mount [attaque, opération militaire]; to set up [société, opération financière]; Théât to stage, to put on [pièce]; monter un spectacle to stage ou put on a show; monter une histoire de toutes pièces to concoct ou fabricate a story from beginning to end;13 (fournir) monter son ménage/sa maison to set up home/house; monter sa garde-robe to build up one's wardrobe.B vi (+ v être)1 (se déplacer) [personne] (en allant) gén to go up (à to); (à l'étage) to go upstairs; (en venant) gén to come up (de from); (à l'étage) to come upstairs; [train, ascenseur, téléphérique] (en allant) to go up; (en venant) to come up; [avion, hélicoptère] to climb; [oiseau] to fly up; [soleil, brume] to rise (sur over); [fumée, odeur, bruit] to come up; reste-ici, je monte au grenier stay here, I'm going up to the attic; peux-tu monter chercher mon sac? can you go upstairs and get my bag?; tu peux monter m'aider à pousser l'armoire? can you come upstairs and help me push the wardrobe?; il est monté s'allonger he went upstairs to lie down; te voilà! tu es monté par l'ascenseur? there you are! did you come up in the lift GB ou elevator US?; tu es monté à pied? gén did you walk up?; (plutôt que par l'ascenseur) did you come up on foot?; je préfère monter par l'escalier I prefer to go up by the stairs; nous sommes montés par le sentier/la route (à pied) we walked up by the path/the road; (à cheval) we rode up by the path/the road; il est monté au col à bicyclette/en voiture he cycled/drove up to the pass; il est monté vers moi en rampant he crawled up to me; où est l'écureuil? il a dû monter à l'arbre where's the squirrel? it must have gone up ou climbed the tree; monte, je te suis go on up, I'll follow you; monte ici! come up here!; je suis monté en haut de la tour/au sommet de la falaise I went up to the top of the tower/to the top of the cliff; monter sur [personne] to step onto, to get onto [trottoir, marche]; [animal] to get onto [marche, trottoir]; [personne, animal] to climb onto [mur, tabouret]; il est monté sur le toit [enfant, chat] he's/it's gone up onto the roof; monter à l'échelle/l'arbre/la corde to climb (up) the ladder/the tree/the rope; monter à la verticale [ballon, alpiniste] to climb vertically; monter au ciel to ascend into Heaven; l'air chaud fait monter les ballons/planeurs warm air makes balloons/gliders rise; elle m'a fait/ne m'a pas laissé monter dans sa chambre she had me/didn't let me go up to her bedroom; faites-les monter (clients, marchandises) send them up;2 (sur un moyen de transport) monter dans une voiture to get in a car; monter dans un train/bus/avion to get on a train/bus/plane; monter dans un canoë/sur un bateau to get into a canoe/on a boat; il n'est jamais monté en avion he's never been on a plane; il a peur de monter en avion he's afraid of flying; monter à bord to get on board; monter sur to get on [âne, cheval, bicyclette, tracteur]; monté sur son cheval/sur son chameau, il parcourait le pays he travelledGB the country on horseback/on his camel;3 (s'étendre de bas en haut) [route, voie ferrée] to go uphill, to climb; [terrain] to rise; [canalisation, ligne téléphonique] (en allant) to go up; (en venant) to come up; monter jusqu'à [chemin, muraille, escalier] (description) to go up to; (emphase) to go up as far as; monter jusqu'au sommet [route, ligne téléphonique] to go right up to the top; monter en lacets [route] to wind its way up; monter en pente douce [terrain, route] to slope up gently; monter en pente raide [terrain, route] to climb steeply; monter brusquement sur 200 mètres [pente, route] to climb sharply for 200 metresGB;4 (atteindre) [vêtement, liquide, neige] to come up (jusqu'à to); des chaussettes qui montent jusqu'aux genoux socks that come up to the knees; il avait des chaussettes qui lui montaient aux genoux he was wearing knee socks; l'eau nous montait jusqu'à la taille the water came up to our waists, we were waist-deep in water; l'eau montait sur la berge the water came up onto the bank;5 (augmenter) [niveau, baromètre, température, pression, prix, taux] to rise, to go up (à to; de by); [marée] to come in; Mus [mélodie] to rise; l’euro est or a monté par rapport à la livre the euro has risen ou gone up against the pound; faire monter les cours de 2% to push prices up by 2%; ça va faire monter le dollar it'll send ou push the dollar up; ça fait monter la température gén it raises the temperature; Méd it puts one's temperature up; ça ne fera pas monter leur niveau de vie it won't raise their standard of living;6 (se rendre, séjourner) monter à or sur Paris (de province) to go up to Paris; monter à Lyon (du Midi) to go up to Lyons;7 (chevaucher) monter (à cheval) to ride; monter à bicyclette/moto to ride a bicycle/motorbike; il ne sait pas monter (à cheval) he can't ride; elle monte à cheval deux fois par semaine she goes riding ou rides twice a week;8 Mil monter à l'assaut or l'attaque to mount an attack (de on); monter au front to move up to the front; monter en ligne to move up the line; monter au combat to go into battle;9 Jeux (aux cartes) to play a higher card; monter à carreau/l'atout to play a higher diamond/trump;10 (progresser) (dans une hiérarchie) to rise, to move up; (en notoriété) [artiste] to rise; à force de monter, il deviendra directeur he'll work his way right up to director; c'est un jeune peintre qui monte he's an up-and-coming ou a rising young painter; monter en puissance [parti, politicien] to rise;11 (gagner en intensité) [colère, émotion] to mount; [sanglots] to rise; [larmes] to well up; le ton monta (animation) the conversation became noisier; (énervement) the discussion became heated;12 (saisir) monter à la gorge de qn [sanglots, cri] to rise (up) in sb's throat; monter à la tête de qn [vin, alcool, succès] to go to sb's head; le rouge lui est monté au front he/she went red in the face;13 Aut, Tech monter à 250 km/h [véhicule] to go up to ou reach 250 km/h; [automobiliste] to go up to 250 km/h; monter en puissance [moteur] to increase in power.C se monter vpr1 (s'élever) se monter à [dépenses, frais, facture] to come to, to amount to; [dette] to amount to;2 (s'équiper) to get oneself set up (en with).Idiomese monter la tête○ to get worked up○.[mɔ̃te] verbe intransitif (auxiliaire être ou avoir)1. [personne, animal - vu d'en bas] to go up ; [ - vu d'en haut] to come up[avion, soleil] to rise, to climb (up)[drapeau] to go up[rideau de théâtre, air, fumée] to go up, to rise[chemin] to go up, to rise, to climbmonte par l'ascenseur go up in ou use the liftmonte sur une chaise pour que j'épingle ton ourlet stand on a chair so I can pin up your hemle premier de cordée continuait à monter the leader continued to climb ou continued the ascentes-tu déjà montée au dernier étage de la tour Eiffel? have you ever been up to the top of the Eiffel Tower?monter en pente douce to climb gently (upwards)monter en pente raide to climb steeply ou sharplyça monte trop, passe en première it's too steep, change down into firstmonter de [suj: odeur, bruit] to rise (up) from, to come from2. [dans un moyen de transport]monter dans{{ind}}a. [avion, train] to get on ou onto, to board{{ind}}b. [bus] to get on, to board{{ind}}c. [voiture] to get intotu montes (avec moi)? [dans ma voiture] are you coming with me (in my car)?elle monte à Versailles [dans le train] she gets on at Versailles (station)monter sur un ou à bord d'un bateau to board a shipmonter sur un cheval to get on ou to mount a horsemonter sur une bicyclette to get on a bicycleça fait longtemps que je ne suis pas monté sur une bicyclette it's a long time since I've been on a bicyclemonter à [pratiquer] : monter à cheval/bicyclette to ride (a horse)/a bicycleÉQUITATION to ride3. [apparaître suite à une émotion]les larmes lui sont montées aux yeux tears welled up in his eyes, his eyes filled with tearsle rouge lui est monté aux joues the colour rose to her cheeksle sang lui monta au visage the blood rushed to his face4. [s'élever - température] to rise, to go up ; [ - fièvre] to rise ; [ - prix, taux] to rise, to go up, to increase ; [ - action] to rise ; [ - rivière] to rise ; [ - mer, marée] to come in ; [ - anxiété, mécontentement] to grow, to increasefaire monter [tension, peur] to increasefaire monter les prix{{ind}}a. [surenchère] to send ou to put prices up{{ind}}b. [marchand] to put up ou to increase pricesempêcher les prix de monter to keep prices downles loyers ont monté de 25 % rents have gone up ou increased by 25%le thermomètre monte (familier) MÉTÉOROLOGIE it's ou the weather's getting warmerle lait monte{{ind}}a. [il bout] the milk is boiling{{ind}}b. [chez une femme qui allaite] lactation has startedprends de grosses aiguilles, ton pull montera plus vite your sweater will knit up more quickly if you use big needlesfaire monter des blancs en neige CUISINE to whisk up egg whitesle soufflé a bien monté/n'a pas monté the soufflé rose beautifully/didn't risele ton montait{{ind}}a. [de colère] voices were being raised, the discussion was becoming heated{{ind}}b. [d'animation] the noise level was rising5. [atteindre un certain niveau]la cloison ne monte pas assez haut the partition isn't high enoughmonter à ou jusqu'à [eau, vêtement, chaussures] to come up toson plâtre monte jusqu'au genou his leg is in a plaster cast up to the kneeles pistes de ski montent jusqu'à 3 000 m the ski runs go up to ou as high as 3,000 mje peux monter jusqu'à 200 km/h (familier) I can do up to 200 km/hl'hectare de vigne peut monter jusqu'à 30 000 euros one hectare of vineyard can cost up to ou fetch as much as 30,000 euros6. MUSIQUE [voix] to go up, to riseil peut monter jusqu'au "si" he can go ou sing up to B7. [pour attaquer]monter à l'abordage NAUTIQUE to boardmonter à l'attaque ou à l'assaut MILITAIRE to go into the attackmonter à l'assaut de to launch an attack onmonter au filet TENNIS [au volleyball] to go up to the net8. [dans une hiérarchie] to risemonter en grade to be promotedun chanteur qui monte an up-and-coming singer[dans le temps]la génération qui monte the rising ou new generation9. [aller vers le nord]je monte à Paris demain I'm going (up) to Paris tomorrowil a dû monter à Lyon pour trouver du travail he had to move (up) to Lyons in order to find work10. JEUXmonter sur le valet de trèfle to play a club higher than the jack————————[mɔ̃te] verbe transitif (auxiliaire avoir)1. [gravir] to go up (inseparable)monter l'escalier to go ou to climb up the stairs, to go upstairsla voiture a du mal à monter la côte the car has difficulty getting up the hillmonter la gamme MUSIQUE to go up ou to climb the scale2. [porter en haut - bagages, colis] to take ou to carry up (separable) ; [ - courrier] to take up (separable)monte-moi mes lunettes bring my glasses up for meje lui ai monté son journal I took the newspaper up to himpeut-on se faire monter le repas dans les chambres? is it possible to have meals brought to the room?3. [mettre plus haut]monte l'étagère d'un cran put the shelf up a notchmonte la vitre, j'ai froid wind up the (car) window, I'm cold4. [augmenter - son] to turn up (separable) ; [ - prix] to put up (separable)monte la télé (familier) turn the TV up[mettre en colère]monter quelqu'un contre to set somebody against5. [assembler - kit] to assemble, to put together (separable) ; [ - tente] to pitch, to put up (separable) ; [ - abri] to rig up (separable)monter une page IMPRIMERIE to make up ou to paste up ou to lay out a pagemonter en parallèle/série ÉLECTRICITÉ to connect in parallel/series6. [fixer - radiateur] to fit, to mount ; [ - store] to put up (separable), to mountmonter une gravure{{ind}}a. [sur une marie-louise] to mount an engraving{{ind}}b. [dans un cadre] to frame an engravingil a monté un moteur plus puissant sur sa voiture he has put a more powerful engine into his carJOAILLERIE to mount, to set7. [organiser - généralement] to organize ; [ - pièce, spectacle] to put on (separable), to stage, to produce ; [ - canular] to think up (separable) ; [ - complot, machination] to set up (separable)monter un atelier de poterie to set up a pottery workshopil avait monté tout un scénario dans sa tête he'd thought up some weird and wonderful scheme8. [pourvoir - bibliothèque, collection, cave] to set up (separable)monter son ménage ou sa maison to set up house9. ÉQUITATIONmonter un cheval to ride a horse10. CINÉMA [bobine] to mount[film] to edit11. COUTURE to fit (on)monter une manche to sew on ou to attach a sleevele pantalon est prêt à être monté the trousers are ready to assemble ou to be made up[tricoter - maille] to cast on (separable)12. CUISINEmonter des blancs en neige to whisk up egg whitesmonter une mayonnaise to make some mayonnaise13. MÉDECINE VÉTÉRINAIRE & ZOOLOGIE to cover, to serve14. NAUTIQUE to crewmonter un gréement to rig a shipPÊCHE to assemble————————se monter à verbe pronominal plus préposition[coût, dépenses] to come ou to amount ou to add up to————————se monter en verbe pronominal plus prépositionto equip ou to provide oneself withse monter en vins to stock (up) one's cellar
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.